-
Portugese Bijbel groot
Bijbel (Portugees (d'Almeida-vertaling)), 14,2 x 22,3 cm.
Bijbel (Portugees (d’Almeida-vertaling)), 14,2 x 22,3 cm.
-
Roemeens Nieuwe Testament
Nieuwe Testament met het boek der Psalmen (Roemeens). TBS-revisie 2017. Paperback, klein formaat (11,4 x 8 cm).
Nieuwe Testament met het boek der Psalmen (Roemeens). TBS-revisie 2017. Paperback, klein formaat (11,4 x 8 cm).
-
Russisch Nieuwe Testament klein
PAPERBACK, 9,5 x 14 cm Nieuwe Testament met onberijmde Psalmen.
PAPERBACK, 9,5 x 14 cm
Nieuwe Testament met onberijmde Psalmen. -
Spaans Nieuwe Testament
Nieuwe Testament met Psalmen en Spreuken (Spaans), 13,5 x 21 cm. Paperback. Gereviseerde versie (2015).
Nieuwe Testament met Psalmen en Spreuken (Spaans), 13,5 x 21 cm. Paperback. Gereviseerde versie (2015).
-
Verspreidbijbel met Psalmen
SOEPELE KUNSTSTOFBAND, MET PSALMEN EN FORMULIEREN Verspreidbijbel, 10,6 x 16,3 cm, soepele kunststofband, met Psalmen en formulieren.
SOEPELE KUNSTSTOFBAND, MET PSALMEN EN FORMULIEREN
Verspreidbijbel, 10,6 x 16,3 cm, soepele kunststofband, met Psalmen en formulieren. -
Grieks Nieuwe Testament
Grieks Nieuwe Testament, 12 x 19,5 cm. In de Griekse grondtekst, de textus receptus, de tekst die ten grondslag heeft gelegen aan de Statenvertaling.
Grieks Nieuwe Testament, 12 x 19,5 cm. In de Griekse grondtekst, de textus receptus, de tekst die ten grondslag heeft gelegen aan de Statenvertaling.
-
Hebreeuws Johannesevangelie
Johannesevangelie (Hebreeuws), 16,5 x 23 cm (vertaling Delitzsch, in de TBS-revisie van 2012).
Johannesevangelie (Hebreeuws), 16,5 x 23 cm (vertaling Delitzsch, in de TBS-revisie van 2012).
-
Portugese Bijbel klein
Bijbel (Portugees (d'Almeida-vertaling)), 11 x 16 cm.
Bijbel (Portugees (d’Almeida-vertaling)), 11 x 16 cm.
-
Roemeens Johannesevangelie
Johannesevangelie (Roemeens). TBS-revisie 2017.
Johannesevangelie (Roemeens). TBS-revisie 2017.
-