Kanttekeningen in Afrikaans: „Baie dankbaar vir die kanttekeninge”
Op de liturgische tafel van de Afrikaanse protestantse kerk in Pretoria ligt een oude Nederlandse Statenbijbel met kanttekeningen. Ernaast een kersverse uitgave van een Nieuwe Testament met kanttekeningen in het Afrikaans. De uitgave is dinsdag gepresenteerd.
„Ons is baie dankbaar vir die kanttekeninge in de Afrikaner taal”, zegt prof. Koos Adendorff. Hij is predikant in de kerk in Pretoria en begeleidde het vertaalproces. De presentatie van ”Die Nuwe Testament met die kanttekeninge, 1933/1953 vertaling” vindt plaats op 16 december, Geloftedag. De kerk is gevuld met mensen uit verschillende protestantse kerken in de omgeving van Pretoria.
Via een livestream is de boekpresentatie ook in Nederland te volgen. Medewerkers van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS), die de uitgave financiert en ondersteunt, kijken vanuit huis of kantoor mee. De kanttekeningen bij het Nieuwe Testament zijn inmiddels uitgegeven door Stigting Reformatoriese Getuienis. Voor het Oude Testament zullen naar schatting van GBS-medewerker Christiaan Bremmer nog enkele jaren nodig zijn.
Lees verder op: https://www.rd.nl/artikel/1131746-baie-dankbaar-vir-die-kanttekeninge